Mazmur 18:27
Konteks18:27 For you deliver oppressed 1 people,
but you bring down those who have a proud look. 2
Mazmur 22:26
Konteks22:26 Let the oppressed eat and be filled! 3
Let those who seek his help praise the Lord!
May you 4 live forever!
Mazmur 25:9
Konteks25:9 May he show 5 the humble what is right! 6
May he teach 7 the humble his way!
Mazmur 37:11
Konteks37:11 But the oppressed will possess the land
and enjoy great prosperity. 8
Mazmur 72:2
Konteks72:2 Then he will judge 9 your people fairly,
and your oppressed ones 10 equitably.
Mazmur 72:12-13
Konteks72:12 For he will rescue the needy 11 when they cry out for help,
and the oppressed 12 who have no defender.
72:13 He will take pity 13 on the poor and needy;
the lives of the needy he will save.
Mazmur 74:19
Konteks74:19 Do not hand the life of your dove 14 over to a wild animal!
Do not continue to disregard 15 the lives of your oppressed people!
[18:27] 1 tn Or perhaps, “humble” (note the contrast with those who are proud).
[18:27] 2 tn Heb “but proud eyes you bring low.” 2 Sam 22:28 reads, “your eyes [are] upon the proud, [whom] you bring low.”
[22:26] 3 sn Eat and be filled. In addition to praising the Lord, the psalmist also offers a thank offering to the Lord and invites others to share in a communal meal.
[22:26] 4 tn Heb “may your heart[s].”
[25:9] 5 tn The prefixed verbal form is jussive; the psalmist expresses his prayer.
[25:9] 6 tn Heb “may he guide the humble into justice.” The Hebrew term עֲנָוִים (’anavim, “humble”) usually refers to the oppressed, but in this context, where the psalmist confesses his sin and asks for moral guidance, it apparently refers to sinners who humble themselves before God and seek deliverance from their sinful condition.
[25:9] 7 tn The prefixed verbal form is interpreted as a jussive (it stands parallel to the jussive form, “may he guide”).
[37:11] 8 tn Heb “and they will take delight in (see v. 4) abundance of peace.”
[72:2] 9 tn The prefixed verbal form appears to be an imperfect, not a jussive.
[72:2] 10 sn These people are called God’s oppressed ones because he is their defender (see Pss 9:12, 18; 10:12; 12:5).
[72:12] 11 tn The singular is representative. The typical needy individual here represents the entire group.
[72:12] 12 tn The singular is representative. The typical oppressed individual here represents the entire group.
[72:13] 13 tn The prefixed verb form is best understood as a defectively written imperfect (see Deut 7:16).
[74:19] 14 sn Your dove. The psalmist compares weak and vulnerable Israel to a helpless dove.